Читаем Любовь и так далее полностью

Мне двадцать три года, почти двадцать четыре, и треть из них я, как в официальных источниках пишется, «живу половой жизнью». Ну да, с пятнадцати лет, противозаконно и все такое. Но в то же время – в порядке вещей. И если подсчитать – а я этим заниматься не собираюсь, – то у меня получится больше любовников, чем было у мамы за всю ее жизнь, и это тоже в порядке вещей. С одним из них мы жили вместе, так что любовь полноценная была. И еще я некоторое время встречалась с женатиком, что опять же в порядке вещей, а так ничего особенного – разве что врал больше других. Что еще?.. В колледже отучилась, без работы не сижу, путешествую, наркотой, как водится, побаловалась, хожу на выборы, одеваюсь, как хочу, и знакомые, с которым мы не виделись пару лет, при встрече говорят: «Ой, Элли, как же ты выросла, совсем взрослая».

А я себя взрослой не чувствую. Особенно когда смотрю на таких, как Джиллиан. Рядом с ними я себя ощущаю совсем девчонкой и даже притворщицей, если хотите знать: как будто сейчас в меня ткнут пальцем и скажут, что я невежда, что вожу людей за нос, что мое умственное и эмоциональное развитие застряло где-то на уровне двенадцати лет. И поверьте, я соглашусь. Даже представить не могу, что меня когда-нибудь станут принимать за взрослую.

Когда я упомянула женатика, речь шла не о Стюарте. То есть он вообще не в счет.

В то же время если приглядеться, то взрослые по жизни обломались. Мои предки развелись, когда мне было десять лет. У половины моих друзей предки тоже разведены. И каждый талдычит: «Элли, с разводом жизнь не кончается, не думай, бла-бла-бла, просто наши пути разошлись, но мы, по крайней мере, поступили честнее своих родителей: те, хотя уже друг друга на дух не переносили, продолжали жить под одной крышей – просто не хотели нарушать условности, так что, поверь, мы поступили честнее и притом всех избавили от лишних переживаний, бла-бла-бла…» А ведь можно сказать попросту: я теперь сплю с другим.

Да взять хотя бы эту компашку. Джиллиан и Оливер – брак у них явно провальный. Стюарт: два брака с промежутком в пять с небольшим лет, два развода. Старушка эта, мадам Уайетт, – кукует одна, без мужа.

Людям свойственно ошибаться. Да, я согласна. Но почему, глядя на своих знакомых, которые старше меня, я вижу, что все они либо разбежались, либо состоят в таких отношениях, которые мне, например, даром не нужны. Да, если уж вы спросили, допускаю, что рублю сплеча. Но когда и семейные психологи, и юристы, и всякие медийные персоны твердят: «Когда рушатся отношения между людьми, нельзя винить ни одну из сторон», я себе думаю: почему же нельзя, тут надо разобраться. Вслух об этом не говорится, но подразумевается: «виноваты оба, а раз так – никто не виноват». Не знаю, у меня другое мнение.

Хотелось бы кое-что прояснить. Большинство взрослых, которых я знаю, капитально обломались в этой жизни. Выходит, кто уже большой, тот непременно обломается? А зачем тогда взрослеть? Я не хочу.

P. S. Насчет Джиллиан. Конечно, я очень ее уважаю. Она – профессионал своего дела и строит свою жизнь так, как мне и не снилось. Да и по-человечески она вполне. Но просто… слушайте, когда нам приносят картину на реставрацию, она с первого взгляда распознает фальшивку.

Тогда почему она живет с Оливером?

СТЮАРТ: Есть только одна любовь – первая.

ОЛИВЕР: Есть только одна любовь – как можно больше любви.

ДЖИЛЛИАН: Есть только одна любовь – настоящая.

СТЮАРТ: Я не говорю, что нельзя полюбить еще раз. Одни могут, другие нет. Но независимо ни от чего, первая любовь не повторится никогда. Независимо ни от чего, первая любовь тебя не отпустит. Вторая – отпустит. Первая – никогда.

ОЛИВЕР: Вы меня превратно поняли. Это не катехизис Казановы, не оправдание Дон Жуана. Кто превращает чувственную любовь в стахановское движение, нацеленное на рекорды, тот начисто лишен воображения. Нам потому нужно как можно больше любви, что она сама по себе – огромная редкость, вы не находите?

ДЖИЛЛИАН: Настоящая любовь – прочная, ежедневная, надежная, которая никогда не подведет. На ваш взгляд, это скучно? А вот я так не считаю. По мне, это глубоко романтично.

СТЮАРТ: P. S. Кстати, вы, случайно, не знаете, кто сказал, что любовь делает нас лучше? Или заставляет вести себя лучше? Кому такое пришло в голову?

СТЮАРТ: P. P. S. Хочу кое-что добавить, поскольку эту тему еще никто не поднимал. У кого-то сказано: кто влюблен, тот склонен влюбиться. А я так скажу: кто не влюблен, тот куда более склонен влюбиться.

СТЮАРТ: Р. Р. Р. S. И вот еще что. Любовь – залог счастья. Все в это верят, правда? И я много лет назад тоже верил. А теперь не верю.

Удивлены? А вы задумайтесь. Рассмотрите свою собственную жизнь. Любовь – залог счастья? Бросьте, пожалуйста.

<p>15</p><p>Вам понятно, что творится?</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Как все было

Любовь и так далее
Любовь и так далее

Лауреат Букеровской премии Джулиан Барнс – один из самых ярких и оригинальных прозаиков современной Британии, автор таких международных бестселлеров, как «Одна история», «Шум времени», «Предчувствие конца», «Артур и Джордж», «История мира в 10 1/2 главах», «Попугай Флобера» и многих других. Возможно, основной его талант – умение легко и естественно играть стилями и направлениями. Тонкая стилизация и едкая ирония, утонченный лиризм и доходящий чуть ли не до цинизма сарказм, агрессивная жесткость и веселое озорство – Барнсу подвластно все это и многое другое. «Любовь и так далее» – это «очередная демонстрация высшего литературного пилотажа, на уровне Набокова и Апдайка» (Book); это продолжение истории, начатой в романе «Как все было», так же составленное исключительно из монологов и высказываний очевидцев – тех самых, которые, согласно известной русской поговорке, так замечательно врут. Итак, по прошествии лет любовный треугольник получает новое развитие, когда в жизнь философа-неудачника Оливера и художницы-реставратора Джиллиан возвращается из Америки Стюарт – уже не скромный банковский служащий, но владелец собственного бизнеса… Роман публикуется в новом переводе.

Джулиан Барнс , Джулиан Патрик Барнс

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги