Поначалу он старался не обсуждать заседания, опасаясь, что для нее они связаны с тяжелыми воспоминаниями, а сама Джулия не задавала вопросов, чтобы он не подумал, что она ищет повода покритиковать его. Этот же страх не позволял ей попросить у него пропуск в зал суда, чтобы услышать, как он выступает, и ей пришлось довольствоваться тем, что можно было прочесть в газетах. Все они писали, что Найджел блестяще ведет обвинение. Нигде не упоминалось о некоей личности, стоящей за обвиняемым, и она пришла к заключению, что Найджел выжидает, чтобы вызвать Мэри Энсли на следующей неделе; тогда он раскроет то, что журналисты, несомненно, назовут "сенсационным продолжением дела".
К концу пятого дня Найджел был предельно измучен. Он все воскресенье работал у себя в конторе и возвратился домой почти в семь. К своему глубокому удивлению, он застал Джулию сервирующей стол к обеду и, пройдя через холл, остановился на пороге, глядя на нее.
- Здравствуй, Найджел. - Она улыбнулась, заметив его. Увидев его усталое лицо, она с трудом сдержалась, чтобы не подбежать к нему и не поцеловать. - Ты вечером дома? - спросила она как бы между прочим и быстро добавила: - Я имею в виду обед.
- Да, я обедаю дома и здесь же проведу вечер. А ты?
- Тоже. У Хильды сегодня выходной, поэтому я помогаю мисс Хамфри.
- Ясно. А что случилось с Уинстером? Обычно в этот день ты обедаешь с ним.
- Его нет в городе.
- Мне показалось или ты в последнее время реже с ним встречаешься?
Она проигнорировала вызов, сказав невозмутимо:
- Я увижу его в понедельник.
- Ну что ж, я должен его поблагодарить за то, что он отпустил тебя на выходные!
Ее обуревало желание сделать подобное уничижительное замечание по поводу их встреч с Сильвией, но решение не ссориться с ним помогло ей сдержаться. Нервы Найджела были на пределе, и ей следовало это учитывать.
В его поведении чувствовалось беспокойство: он то брал в руки безделушки и ставил их обратно на каминную доску, то переставлял бутылки на буфете.
- Ты уверен, что ничего не случилось? - спросила наконец Джулия.
Он резко обернулся и посмотрел на нее, как будто мысли его были где-то очень далеко.
- Случилось? А почему должно что-то случиться?
- Потому что ты мечешься, как тигр в клетке. Тебя тревожит ход слушаний?
- Я о них даже и не думаю. Да и вообще все решено: Мэри Энсли будет давать показания завтра.
- Уже? Почему ты мне не сказал?
- Не хотел тебя тревожить. Я договорился, что мой клерк встретит ее на станции и приведет прямо в зал заседаний.
- Если ты не беспокоишься о Мэри Энсли, то что же случилось? Ты все время в напряжении.
Он немного помолчал, как будто взвешивая ее слова, прежде чем ответить.
- Если хочешь знать, я думал о нас.
Сердце Джулии заколотилось. Здравый смысл подсказывал ей, что надо сейчас же закончить этот разговор, но любовь к Найджелу не давала ей произнести роковые слова, которые его остановят. Что бы ни случилось, она должна услышать, что он хочет сказать...
- Ты, наверное, знаешь, о чем я думаю, - говорил он тем временем, - и если ты считаешь, что есть...
Его прервал резкий звонок телефона. Нетерпеливо вскрикнув, он поспешно вышел, чтобы взять трубку. Джулия откинулась в кресле и сжала руки. Они дрожали в такт нервным ударам ее сердца. Из холла явственно доносился голос Найджела, его слова звучали резко и тревожно.
- Что вы сказали? Когда?.. Да, конечно. Понимаю. Нет, я больше ничего не могу сделать... Сообщите мне, если будут какие-нибудь новости. Не допустите, чтобы эта история попала в газеты. Я буду ждать вашего звонка. Да... Спасибо. До свидания.
Джулия услышала, как он повесил трубку. Когда он вернулся в комнату, выражение его лица так изменилось, что она поняла: произошло нечто непоправимое.
- Мэри Энсли, да?
- Да.
Он кинул на нее взгляд, полный такого отвращения, что она отпрянула.
- Что с ней?
- Ее увезли в сумасшедший дом.
- Но почему? Она не была больна!
- Она в шоке. - Он подошел к камину и встал перед ним, засунув руки в карманы. По выражению его лица Джулия поняла, что разговор еще не закончен.
- Что еще, Найджел? Ты не сказал мне всего, да?
- Не сказал. - Он остановился и взмахнул кулаком. - Если бы я мог добраться до этого...
- Найджел, что произошло? Бога ради, скажи мне!
- Что можно сказать? Все кончено. Кончено, слышишь? Для меня все кончено! Человек, от которого я прятал мисс Энсли, сумел до нее добраться.
- О нет!
- О да! Одному Господу известно, что он ей сказал, но это повергло ее в ужас. Видимо, твоя няня вышла куда-то, а когда вернулась ближе к вечеру, то нашла мисс Энсли в истерике. Она вызвала врача, и тому удалось ее успокоить, но в конце концов бедную женщину пришлось отправить в больницу.
Джулия почувствовала, что у нее волосы на голове зашевелились от ужаса.
- Он... он пытался ее убить? Этот человек?
- Не знаю. По крайней мере, напугал до смерти. Единственные более или менее внятные слова, которые удалось от нее добиться, - это то, что она не будет давать показания, иначе умрет.
- Не могу этому поверить! Неужели кто-то настолько безумен, что пойдет на убийство?