Читаем Семь подземных королей полностью

Болтливые языки поведали Руфу Билану, что семь королей и их министры не раз собирались на совет и размышляли, как выйти из положения. Они не думали уменьшать налоги. Ведь в этом случае им самим пришлось бы взяться за работу, а на это не пошли бы не только короли и придворные, но даже лакеи.

И кое-кто на этих совещаниях со вздохом зависти говорил о том, как много рабочих рук в верхнем мире… Но вот вопрос, как этими руками завладеть? Нужно было пойти войной на Гудвина Великого и Ужасного, а об его волшебном искусстве в Подземной стране ходили поразительные рассказы. Из подслушанных речей Жевунов знали о способности Гудвина перевоплощаться в любое существо. А если это так, то он, вероятно, может превращать и других, и кто помешает волшебнику сделать семь королей и их армии пауками или рыбами?..

Эти важные соображения удерживали подземных владык от выступления против верхнего мира. Но вот в Пещере стало известно, что Гудвин Великий и Ужасный покинул Изумрудный город и отправился к своему другу, Волшебнику Солнце. И семь королей сразу вздохнули свободнее и начали строить завоевательные планы. Когда Руф Билан услышал об этих планах, в его чёрной душе закопошилась мысль:

«Вот хороший случай выдвинуться…»

<p><strong>Беспокойные сутки</strong></p>

Прошёл месяц с тех пор, как Руф Билан попал в Подземную страну. Он уже имел ранг первого лакея, и даже вельможи дружески отвечали на его приветствия, видя в пришельце восходящую звезду.

Кончался срок правления короля Памельи Седьмого, и надо было передавать власть Пампуро Девятому. Но Пампуро Девятый был ещё младенцем, и за него правила мать, вдовствующая королева Стафида. Стафида была женщина властолюбивая, ей хотелось поскорее сменить Памелью на престоле, и она приказала своему Хранителю времени Ургандо, коренастому старику с длинной бородой, перевести часы на шесть часов вперёд. Но Хранитель времени короля Памельи, Туррепо, был хотя и молод, но опытен. Он отвёл часы жёлтого сектора на шесть часов назад.

В Подземной стране начали твориться совершенно непонятные вещи. Едва городские обыватели успели сомкнуть глаза и погрузиться в первый сладкий сон, как дворцовый колокол пробил семь часов утра — сигнал к подъёму. Заспанные, ничего не понимающие люди нехотя вылезали из постелей, собираясь приниматься за работу. Они поспешно натягивали на головы приготовленные с вечера зелёные колпаки. Царствование Памельи Седьмого окончилось, и появиться на улице в жёлтом головном уборе означало навлечь на себя беду. Но, наученные опытом, люди держали жёлтые колпаки под рукой.

Те, кто вышел на площадь, услышали сверху страшный шум и вопли: это дрались в дворцовой башенке Ургандо и Туррепо. Туррепо старался вытолкать Ургандо из башенки, чтобы отбить свой счёт времени. Но старик оказался сильнее, сбросил противника с лестницы, и тот покатился, пересчитывая ступеньки головой и рёбрами.

Древний обычай требовал, чтобы спор о передаче власти одним королём другому решался между Хранителями времени. При этом им не позволялось пускать в ход оружие, кроме собственных кулаков. Такой порядок установился после одного печального случая, когда ссора перешла в междоусобную войну, унёсшую много жертв.

Туррепо полежал на нижней площадке несколько минут, встал и снова полез наверх. И опять скинул его Ургандо. Туррепо не угомонился. Во время третьей схватки он изловчился схватить противника за бороду, и они свалились с лестницы вместе. Ургандо так ударился о ступеньку головой, что остался лежать без чувств.

Туррепо немедленно дал сигнал отбоя. Глашатаи побежали по городу, приказывая жителям ложиться спать, а жёлтые воины оседлали драконов и отправились по деревням и посёлкам возвещать людям, что зелёные разбудили их преждевременно. Жёлтые колпаки тотчас явились на смену зелёным.

Победитель пошёл спать, не заботясь о лежавшем в обмороке Ургандо, а тот, очнувшись часа через полтора, поднялся в башенку и снова разбудил и город, и страну.

За сутки обитатели Пещеры вставали и ложились семь раз, пока упорный Туррепо не уступил сопернику. Жителям было возвещено, что на престол вступил его величество король Пампуро Девятый. Жители, не мешкая, сменили жёлтые колпаки на зелёные — уже в четвёртый раз за эти сутки.

Новая королева объявила, что низшие должны приветствовать высших, держа себя руками за уши и подскакивая от одного раза до семи в зависимости от ранга того, кого приветствуют. Королева Стафида ввела налог на младенцев, родившихся в один месяц с его величеством Пампуро Девятым. Родителей обязали оплачивать счастье, которое, без сомнения, почувствуют их дети, когда осознают, что они — ровесники короля. Крестьяне должны были вносить лишнюю меру зерна от каждого урожая, а рабочие отрабатывать лишние три часа в месяц.

Все прежние налоги остались в силе.

<p><strong>Новое предательство Руфа Билана</strong></p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Сборник
Сборник

Самое полное и прекрасно изданное собрание сочинений Михаила Ефграфовича Салтыкова — Щедрина, гениального художника и мыслителя, блестящего публициста и литературного критика, талантливого журналиста, одного из самых ярких деятелей русского освободительного движения.Его дар — явление редчайшее. трудно представить себе классическую русскую литературу без Салтыкова — Щедрина.Настоящее Собрание сочинений и писем Салтыкова — Щедрина, осуществляется с учетом новейших достижений щедриноведения.Собрание является наиболее полным из всех существующих и включает в себя все известные в настоящее время произведения писателя, как законченные, так и незавершенные.В двенадцатый том собрания вошли цыклы произведений: "В среде умеренности и аккуратности" — "Господа Молчалины", «Отголоски», "Культурные люди", "Сборник".

Джильберто . Виллаэрмоза , Дэйвид . Исби , Педди . Гриффитс , Стивен бэдси . Бэдси , Чарлз . Мессенджер

Фантастика / Классическая детская литература / Русская классическая проза / Самиздат, сетевая литература / Прочий юмор