Читаем Семь подземных королей полностью

Глаз, утомлённый однообразными бурыми, коричневыми, тёмно-красными тонами, преобладавшими в природе Подземной страны, отдыхал и нежился на этом буйном празднике ярких красок. Как видно, недаром мудрый король Карвенто ещё тысячу лет назад издал закон, приказывавший вносить как можно больше цветных пятен в скудную окраску подземелья. Это по приказу Карвенто стены домов, столбы, ограничивавшие земельные участки, дорожные указатели окрашивались в яркие бирюзовые, голубые, жемчужные тона.

Вошёл последний запоздавший король, и можно было начинать собрание. Женщинам не разрешалось всходить на трон, и потому королева Стафида положила младенца на мягкое сиденье, стала сбоку и заговорила от имени сына:

— Мы, могущественный король Подземной страны Пампуро Девятый, открывая настоящий Совет, предлагаем всем его членам высказываться по долгу и совести. Первым имеет слово младший придворный советник Руф Билан.

Лакеи не имели права выступать на Большом Совете, и потому король Барбедо дал Билану низшее придворное звание, обещая дальнейшие милости.

Руф Билан доложил собранию свой проект. Ораторы, выступавшие за ним, его поддержали. Недостаток рабочих рук ощущается уже давно, налогов с каждым годом поступает всё меньше, и семи королям приходится даже увольнять придворных и прислугу, что ораторы считали совершенно недопустимым. Большие площади пахотной земли пустуют, некому её обрабатывать. Торговля с верхним миром сокращается из-за недостатка работников на рудниках и заводах. Можно удлинить их рабочий день, но тогда им не останется времени для сна и отдыха, и они долго не выдержат.

Во время выступления пожилого советника с бородкой клинышком, доказывавшего, что предыдущий оратор неправ, и что крестьяне и фабричные без всякого ущерба для здоровья могут ещё работать час-другой в сутки, раздался пронзительный детский плач. Он донёсся с трона, где лежал Пампуро Девятый.

— Надо переменить его величеству пелёнки, да кстати и покормить короля, — объяснила королева Стафида.

Она взяла сына на руки, придворные дамы и няньки окружили её, закрыв от зрителей, и всё необходимое было проделано. Заседание продолжалось.

— Нам нужно не менее тысячи пахарей, — заявил Бутера, министр земледелия короля Памельи. — Только я не знаю, хватит ли для них Шестилапых и найдутся ли плуги.

— Шестилапых мы наловим, сколько потребуется, — отозвался Ортега, считавшийся лучшим знатоком подземной охоты. — Государственный заповедник — неиссякаемый поставщик этого зверья.

— А плугов мы накуём, если нам дадут тысячу новых рабочих, — заверил министр промышленности короля Флуенто. — Правда, их придётся сначала обучить, но дело стоит того.

— Сможем ли мы набрать такое количество пленников в верхнем мире? — спросил у Руфа Билана король Барбедо.

Изменник рассмеялся.

— По моим данным, в одной только Изумрудной стране живёт не меньше десяти тысяч человек. А ведь есть кроме того Жевуны и Мигуны. Конечно, мы будем брать в плен только работоспособных мужчин, но я полагаю, что не составит труда набрать столько людей, сколько требуют уважаемые ораторы.

Слова попросил невысокий щуплый человек с умным лицом и вдумчивым взглядом серых глаз. Это был Арриго, советник короля Ментахо по экономическим вопросам.

— Да разрешит мне высокое собрание высказать некоторые мысли, давно меня волнующие, — начал Арриго приятным мягким голосом. — С древних времён повелось, что у каждого из семи подземных королей имеется свой штат министров, советников и придворных, насчитывающий не менее пяти десятков людей. Они помогают своему повелителю править государством только в течение одного месяца из семи, а остальные шесть месяцев ведут праздный образ жизни. Почему бы не установить такой порядок, чтобы существовал один лишь штат, который переходил бы от короля к королю при смене государей? У нас освободилось бы сразу триста пар рабочих рук, так необходимых нам в промышленности и сельском хозяйстве. Кстати, мне думается, что при таком порядке прекратилась бы обременительная для населения смена законов…

Дерзкое предложение Арриго ошеломило членов Совета, и многие из них повскакали с мест, чтобы объявить о своём несогласии с ним. Но закон запрещал прерывать оратора, пока он не выскажется до конца. Королева Стафида восстановила порядок, и Арриго смело продолжал:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сборник
Сборник

Самое полное и прекрасно изданное собрание сочинений Михаила Ефграфовича Салтыкова — Щедрина, гениального художника и мыслителя, блестящего публициста и литературного критика, талантливого журналиста, одного из самых ярких деятелей русского освободительного движения.Его дар — явление редчайшее. трудно представить себе классическую русскую литературу без Салтыкова — Щедрина.Настоящее Собрание сочинений и писем Салтыкова — Щедрина, осуществляется с учетом новейших достижений щедриноведения.Собрание является наиболее полным из всех существующих и включает в себя все известные в настоящее время произведения писателя, как законченные, так и незавершенные.В двенадцатый том собрания вошли цыклы произведений: "В среде умеренности и аккуратности" — "Господа Молчалины", «Отголоски», "Культурные люди", "Сборник".

Джильберто . Виллаэрмоза , Дэйвид . Исби , Педди . Гриффитс , Стивен бэдси . Бэдси , Чарлз . Мессенджер

Фантастика / Классическая детская литература / Русская классическая проза / Самиздат, сетевая литература / Прочий юмор