Читаем Семь подземных королей полностью

Арриго лежал на полу сарая в самом мрачном настроении. Его ждала ужасная смерть, и единственным утешением служило то, что большинство Жевунов всё же избежали плена благодаря его смелому поступку.

Уже наступил рассвет, когда послышался какой-то шорох, и тихий голос спросил:

— Как дела?

— Кто это? — отозвался пленник.

— Я — Мин Кокус, сын правителя. Я пришёл за тобой.

— Но как тебе удалось сюда пробраться?

Юноша хихикнул.

— Отец часто сажал нас с братом в этот амбар за шалости. А мы тайком от него устроили так, что две доски сзади вынимаются, и вот…

— Но я же ослепну, когда выйду наружу.

— А ты примерь вот это.

Мин Кокус подал Арриго очки со стёклами тёмно-зелёного цвета, почти переходящего в чёрный.

— Я нашёл это в доме. Отец однажды привёз их на память из Изумрудного города. Он говорил, что они лишают солнечный свет его силы.

— А что с твоим отцом?

Мин счастливо рассмеялся.

— Он в лесу, с остальными. Его не забрали по старости. И вправду, какой из него работник?

Беглец надел очки и сразу почувствовал себя лучше.

— Свет стал для меня таким же, как в Пещере, — радостно прошептал он.

Юнрша принёс с собой одежду Жевуна на рост Арриго. Тот переоделся.

— Как я рад, что избавился от этого постылого шутовского одеяния, — молвил он, сбрасывая лакейскую ливрею.

— Погоди, — сказал Мин с шаловливой улыбкой.

В углу амбара лежала солома, и молодой Жевун набил ливрею так, что она стала похожа на фигуру человека.

— Пусть Руф Билан думает, что волшебники нашей страны превратили тебя в соломенное чучело!

Затем Мин Кокус и Арриго осторожно выбрались из сарая, и сын правителя осторожно приладил доски на место. Беглецы потихоньку удалились, чтобы не встревожить чуткого дракона.

<p><strong>Завоевание Изумрудного города</strong></p>

Кагги-Карр ворвалась в Изумрудный город со страшным шумом. Ещё пролетая по тенистым улицам с нависшими над мостовой крышами, она кричала во всё горло:

— Тревога! Тревога!! Враги!!!

Длиннобородый Солдат, стоя на стене дворца, по обыкновению забыл всё на свете, расчёсывая золотым гребешком свою роскошную бороду. Но Кагги-Карр села ему на плечо и так оглушительно каркнула в ухо, что Дин Гиор выронил из рук расчёску.

— А? Что такое? Что случилось?

— Случилось такое, что нам снова надо браться за оружие!

В сопровождении Дина Гиора ворона прилетела в покои Страшилы и рассказала правителю о том, какая новая беда нависла над страной.

Когда Страшила со своими придворными, Длиннобородый Солдат и Кагги появились на дворцовой стене, площадь уже была полна народом. Захват власти Урфином Джюсом дал слишком памятный урок, и теперь горожане не могли остаться равнодушными при известии о новой опасности.

Рассказ Страшилы о жестоком замысле семи подземных королей был встречен бурей негодования. Раздались возгласы:

— Мы не покинем наш чудесный город! Лучше смерть, чем неволя! Все на защиту стен!!

Сыпались проклятия на голову Руфа Билана, подлая роль которого стала известна. Горячие головы даже предлагали сжечь дом Билана, но угомонились, сообразив, что от пожара может сгореть весь город.

Началась кипучая работа. Жители помнили, что если бы они не отказались оборонять городские стены, армия Урфина Джюса отступила бы с позором. Поэтому вереницы людей стаскивали на стены камни, вынутые из мостовых. Другие готовили большие котлы — кипятить во время осады воду, чтобы лить на головы штурмующих.

Всеми работами руководили Страшила, Дин Гиор, снова вступивший в должность фельдмаршала, и Страж ворот Фарамант. Но среди них не было Кагги-Карр, она выполняла очень важное поручение. Страшила отправил её в Фиолетовую страну к Железному Дровосеку. Ведь Мигуны тоже должны приготовиться к нападению.

Из рассказа Арриго, принесённого вороной, люди узнали, что нападение на город случится ночной порой. Поэтому, когда на стенах оказалось достаточно оборонительных материалов, Дин Гиор предложил жителям отдохнуть, чтобы набраться сил на ночь.

Мало, впрочем, нашлось сильных духом, которые смогли бы спать в ожидании таких грозных событий.

Когда наступила ночь, все взрослые горожане, вооружённые кто чем мог, стояли за стенами и на стенах. Были мобилизованы дуболомы, работавшие в окрестностях. Их набралось около пятидесяти. Страшила и Дин Гиор втайне возлагали на дуболомов больше надежды, чем на неопытных в военном деле горожан. Дин Гиор и Фарамант долго беседовали с деревянными людьми и внушали им, что их священной обязанностью является защита Изумрудного города.

Ночь проходила спокойно, и скоро всё храброе войско храпело на разные лады. Только бессонный Страшила да дуболомы до рассвета ходили по стене и несли караульную службу.

Долгое ожидание истомило людей, не привыкших к воинской дисциплине, и на следующую ночь уже не все защитники заняли свои посты.

Страшила первым заметил приближение врагов. Его призыв поднял всех. Тревога передалась и в город, и оттуда бежали люди, крича во всё горло, размахивая кухонными ножами и выбивалками для ковров. Но дуболомы стояли в суровом спокойствии, держа в руках тяжёлые палицы и топоры.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сборник
Сборник

Самое полное и прекрасно изданное собрание сочинений Михаила Ефграфовича Салтыкова — Щедрина, гениального художника и мыслителя, блестящего публициста и литературного критика, талантливого журналиста, одного из самых ярких деятелей русского освободительного движения.Его дар — явление редчайшее. трудно представить себе классическую русскую литературу без Салтыкова — Щедрина.Настоящее Собрание сочинений и писем Салтыкова — Щедрина, осуществляется с учетом новейших достижений щедриноведения.Собрание является наиболее полным из всех существующих и включает в себя все известные в настоящее время произведения писателя, как законченные, так и незавершенные.В двенадцатый том собрания вошли цыклы произведений: "В среде умеренности и аккуратности" — "Господа Молчалины", «Отголоски», "Культурные люди", "Сборник".

Джильберто . Виллаэрмоза , Дэйвид . Исби , Педди . Гриффитс , Стивен бэдси . Бэдси , Чарлз . Мессенджер

Фантастика / Классическая детская литература / Русская классическая проза / Самиздат, сетевая литература / Прочий юмор