Читаем Испанский вариант полностью

Помощник Гейдриха по политической разведке Шелленберг был красив и молод. Ему только что исполнилось двадцать семь лет, но <у этого мальчика - голова седого мыслителя> - так говорил о нем рейхсфюрер. Поэтому Гейдрих, нашедший Шелленберга в университете и приведший его в разведку, любил оттачивать концепцию той или иной своей идеи в спорах с помощником. На этот раз они спорили недолго.

- Вы не правы... Везти его мимо Британии целых пять дней, учитывая нрав Бискайского залива, нецелесообразно, - сказал Шелленберг. - Он странный, медлительный парень, а я боюсь медлительных латышей в море.

- Почему?

- Тут уж мне подсказывает интуиция, - улыбнулся Шелленберг. - Если что-либо произойдет с самолетом - шансов спастись никаких: они летят над горами, а случись что на море...

- Можно дать приказ убрать его в случае опасности.

- Эту возможность я как-то упустил, - рассмеялся Шелленберг, видимо, из жадности: полученную вещь так обидно терять...

- В общем, надо его вывозить оттуда если не сегодня, то завтра: я очень боюсь, что англичане и латыши поднимут визг, и тогда нам придется долго и нудно беседовать с Риббентропом - он будет требовать доказательств. Он не хочет ссориться с иностранцами. Как будто я хочу этого...

- Хаген прислал радиограмму, что латыш плох и везти его сейчас невозможно.

- Это ерунда. Пусть продолжает болеть в каюте...

- В порт мы его повезем на машине?

- Ничего страшного. Дадут снотворного... Он проснется на море - это хорошая прогулка.

- Можно дать приказ шифровальщикам?

- Да. Пусть он подышит морским воздухом.

- Я выясню, какие суда стоят в портах Испании, группенфюрер.

- Вы дьявол, Шелленберг... Вы опрокидываете мое предложение... Мы потеряем шесть дней, пока отправим туда наше судно. С первым попавшимся отправлять его глупо, вы правы...

- Почему? Пусть его везут пятеро-шестеро наших... Им дадут большую каюту, и все.

- Нет. Нам тогда придется входить в контакт с ведомством морских торговцев: вдруг они завернут корабль в другой порт? В Британию, например, бункероваться?

- Значит, самолет? - спросил Шелленберг.

- Какой-то вы сегодня вялый и неконструктивный. Я хотел спора, а вы играете в поддавки.

- Просто меня мучит изжога, - мягко улыбнулся Шелленберг, - поэтому я так вял. Надо проверить поджелудочную железу: меня очень мучит изжога.

- При чем тут поджелудочная железа? - поморщился Гейдрих. - Вы хитрый и умный, даже когда вялый и с изжогой. Кто, кстати, готовит материалы о <лондонском периоде> Пальма?

Лондон, 1936 __________________________________________________________________________

На следующий день после выхода журнала, редактируемого Пальма, шеф британской контрразведки генерал Гортон пригласил на завтрак Гэса Петериса, переведенного из Индии в здешнее латышское посольство советником. Гортон, имевший визитную карточку генерала в отставке, часто завтракал с дипломатами - он предпочитал личные контакты и в серьезных делах, особенно поначалу, когда они только завязывались, никогда не доверял сотрудникам, особенно молодым. <Своим чрезмерным старанием, подозрительностью и желанием принести мне в зубах информацию, - говаривал Гортон, - и не просто информацию, а обязательно написанную и подписанную собеседником, они крушат все окрест себя, как слоны, в лавке. Агент должен быть окружен уважительной любовью и доверием, а они сверлят его глазами и пытаются ловить на мелочах: не перевербован ли. Я пять лет лелеял одного актера, это очень ценная находка - известный актер, который дружит с нами. Стоило мне поручить во время каникул беседу с ним моим мальчикам - и я потерял агента. Он мне потом объяснил, что его заставили писать свои впечатления и требовали назвать имена тех леди, с которыми он спит...>

С Петерисом генерал познакомился через полгода после того, как тот перевелся в Лондон. Неторопливо присматривался к нему; понял здоровое честолюбие умного молодого дипломата и сошелся с ним легко, чувствуя, что Петерис относится к числу тех, кто никогда не изменит присяге, но всегда поможет тем, кто - встречно - может оказать содействие: не столько в карьере, сколько в деле, ибо Петерис понимал, что лишь дело может выдвинуть его в первые ряды, дело, а никак не попытки <сделать карьеру>.

- Послушайте, Гэс, - спросил Гортон, - вы хорошо помните Яна Пальма?

- Да, генерал. Мы вместе учились в университете.

- Что вы можете сказать об этом человеке?

- Ничего плохого, кроме того, что мы вместе учились.

Гортон улыбнулся:

- Хороший ответ. Я бы просил, если это не противоречит вашему пониманию чести, проанализировать его пламенную дружбу с германским посольством, с Уго Лерстом и с мистером Риббентропом.

- Надеюсь, никаких конкретных подозрений у вас нет?

- А как вам кажется?

- Мне кажется, их не должно быть. Мы, во всяком случае, верим ему.

- Я рад... Ну а если?

- Я хотел бы отвести возможные <если>.

- Это похвально, - кивнул головой генерал, - мне нравится, как вы оберегаете честь вашего друга.

- Товарища, - поправил его Петерис.

Генерал внимательно посмотрел на Петериса:

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне