Читаем Повесть о любви и тьме полностью

– Сегодня мы не будем обедать дома. Сегодня я приглашаю двух главных мужчин моей жизни в ресторан. Но твой папа пока еще ничего не знает. Устроим ему сюрприз? Давай вдвоем погуляем по городу, потом пойдем к “Терра Санта”, вытряхнем оттуда папу, как вытряхивают книжную моль из книжной пыли, и отправимся обедать. А куда – я тебе не скажу, так что и тебя ждет сюрприз.

Я не узнавал маму: голос ее звучал так необычно, торжественно, словно она декламировала в школьном спектакле. Голос лучился светом и теплом, а когда она произносила “как вытряхивают моль”, голос слегка дрогнул, и на миг во мне поднялась неясная тревога, поднялась и тут же исчезла. Осталось лишь радостное предвкушение, ожидание сюрприза, радость от чудесного маминого настроения, от ее возвращения к нам.

* * *

Родители редко бывали в ресторанах. Разве что иногда встречались с друзьями в кафе на улице Яффо или на улице Кинг Джордж. Однажды, в пятидесятом или пятьдесят первом году, когда мы втроем гостили у тетушек в Тель-Авиве, папа в последний день нашего визита, перед возвращением в Иерусалим, вдруг объявил себя “бароном Ротшильдом на один день” и пригласил всех – двух маминых сестер с мужьями и сыновьями – в ресторан “Мозег” на углу улиц Бен-Иехуда и Буграшов. Нам накрыли стол на девять персон. Папа восседал во главе, между двумя мамиными сестрами. Он посчитал, что рассадить всех следует так, чтобы ни одна из сестер не сидела рядом со своим мужем и чтобы никто из нас, детей, не сидел между своими родителями: он точно надумал перетасовать колоду карт. Дядя Цви и дядя Бума отнеслись к приглашению с подозрением, чувствовали себя не в своей тарелке и без всякого воодушевления пригубили заказанное папой светлое пиво, которое никогда не пробовали. Говорить тосты они отказались, отдав сцену в полное папино распоряжение. Он же решил, что нас всех волнует самая важнейшая тема – древние еврейские рукописи, обнаруженные в Иудейской пустыне. А посему прочитал нам подробнейшую лекцию, длившуюся весь суп и все главное блюдо. Он говорили и говорил о рукописных свитках, найденных в пещере Кумрана, о шансах отыскать в расселинах бесплодной пустыни новые сокровища, ценность которых будет превыше всего золота мира. В конце концов мама, сидевшая между дядей Цви и дядей Бумой, заметила мягко:

– Может, на сегодня достаточно, Арье?

И папа угомонился. До конца трапезы беседа ветвилась в нескольких направлениях. Мой старший двоюродный брат Игаэл спросил разрешения и повел младшего двоюродного брата Эфраима к морю, которое было совсем рядом. Вскоре и я отказался от общества взрослых и отправился на поиски побережья.

* * *

Но кто мог ожидать, что именно мама решит вдруг выступить с инициативой похода в ресторан? Мама, которую мы привыкли видеть сидящей день и ночь в кресле, неподвижно глядящей в окно? Мама, которой я только несколько дней назад уступил свою комнату, убежав от ее молчания к папе?

Такой красивой и элегантной выглядела мама в то утро – в свитере цвета морской волны, в светлой юбке, в нейлоновых чулках со швом сзади, в туфлях на высоких каблуках, – такой красивой, что люди поворачивали головы, провожая ее взглядом, когда мы шли по улице. Пальто свое она несла, перекинув через руку, а вторую руку протянула мне.

– Сегодня ты – мой кавалер. – И, словно приняв на себя и роль папы, добавила: – Кавалер – это рыцарь, имеющий коня. “Шевалье” по-французски и означает “рыцарь”.

А потом сказала:

– Есть немало женщин, которых притягивают властные мужчины. Словно пламя – бабочек. Но есть женщины, которые более всего нуждаются не в герое и даже не в пылком любовнике, а в преданном друге. Ты запомни: когда вырастешь, держись подальше от женщин, любящих властелинов, а среди тех, кому нужен мужчина-друг, постарайся найти не ту, что нуждается в друге, потому что ее жизнь пуста, а ту, что с радостью наполнит твою жизнь. И запомни: дружба между мужчиной и женщиной – вещь редкая и намного-намного более дорогая, чем любовь. Любовь, по сути, вещь довольно грубая, совсем не такая утонченная, как дружба. Дружба подразумевает и определенную душевную тонкость, и умение слушать, и чувство меры.

– Ладно, – сказал я.

Я хотел, чтобы она перестала говорить о вещах, которые меня не касаются, чтобы мы поговорили о другом. Вот уже несколько недель мы не разговаривали, и мне жаль было тратить эти минуты, которые были только ее и моими. Когда приблизились мы к центру города, она вновь взяла меня за руку, засмеялась и спросила вдруг:

– Что ты думаешь о маленьком братике? Или сестричке?

И, не дожидаясь ответа, сказала с грустной веселостью, вернее, не с веселостью – грусть ее была только обернута в улыбку:

– Однажды ты женишься, и у тебя будет семья, так вот я очень прошу тебя не брать пример с нашей с твоим отцом семейной жизни.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адмирал Советского Союза
Адмирал Советского Союза

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.В своей книге Н.Г. Кузнецов рассказывает о своем боевом пути начиная от Гражданской войны в Испании до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.Воспоминания впервые выходят в полном виде, ранее они никогда не издавались под одной обложкой.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары
100 великих гениев
100 великих гениев

Существует много определений гениальности. Например, Ньютон полагал, что гениальность – это терпение мысли, сосредоточенной в известном направлении. Гёте считал, что отличительная черта гениальности – умение духа распознать, что ему на пользу. Кант говорил, что гениальность – это талант изобретения того, чему нельзя научиться. То есть гению дано открыть нечто неведомое. Автор книги Р.К. Баландин попытался дать свое определение гениальности и составить свой рассказ о наиболее прославленных гениях человечества.Принцип классификации в книге простой – персоналии располагаются по роду занятий (особо выделены универсальные гении). Автор рассматривает достижения великих созидателей, прежде всего, в сфере религии, философии, искусства, литературы и науки, то есть в тех областях духа, где наиболее полно проявились их творческие способности. Раздел «Неведомый гений» призван показать, как много замечательных творцов остаются безымянными и как мало нам известно о них.

Рудольф Константинович Баландин

Биографии и Мемуары
100 великих интриг
100 великих интриг

Нередко политические интриги становятся главными двигателями истории. Заговоры, покушения, провокации, аресты, казни, бунты и военные перевороты – все эти события могут составлять только часть одной, хитро спланированной, интриги, начинавшейся с короткой записки, вовремя произнесенной фразы или многозначительного молчания во время важной беседы царствующих особ и закончившейся грандиозным сломом целой эпохи.Суд над Сократом, заговор Катилины, Цезарь и Клеопатра, интриги Мессалины, мрачная слава Старца Горы, заговор Пацци, Варфоломеевская ночь, убийство Валленштейна, таинственная смерть Людвига Баварского, загадки Нюрнбергского процесса… Об этом и многом другом рассказывает очередная книга серии.

Виктор Николаевич Еремин

Биографии и Мемуары / История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии