— Я понимаю, что совершила ужасную ошибку, вернувшись назад. —
— Вы в прошлый раз ожидали, что я буду милосерден?
— Нет, — прошептала она.
— Тогда каковы шансы, на ваш взгляд, что я совершу одну и ту же ошибку дважды? Никогда не возвращайтесь, так я сказал. Никогда. — Он взмахнул рукой, и один из чудовищных практиков вышел вперёд и поднял крышку ящика.
— Нет… нет. — Её взгляд метался на инструменты и обратно. — Вы победили. Вы победили, конечно. Мне следовало быть благодарной в первый раз. Прошу. — Она наклонилась вперёд, глядя ему прямо в глаза. Её голос звучал низко и сипло, — пожалуйста. Наверняка ведь есть … что-то, что я могла бы сделать… чтобы загладить свою глупость.
Глокта фыркнул.
— Неужели это должно быть настолько же неловко, насколько и мучительно?
Попытка обольщения быстро закончилась.
— Я знаю, что совершила ошибку… я пыталась помочь… пожалуйста, я не собиралась причинять вам вреда… я и не причинила, вы же знаете! — Он медленно потянулся к ящику, глядя, как её испуганные глаза следят за его рукой в белой перчатке. Её голос поднялся до панического визга. — Только скажите, что я могу сделать! Пожалуйста! Я могу вам помочь! Я могу быть полезной! Скажите, что я могу сделать!
Рука Глокты помедлила в беспощадном путешествии по столу. Он постучал пальцем по дереву. Пальцем, на котором в свете лампы блестело кольцо архилектора.
— Возможно, есть способ.
— Что угодно, — пробулькала она, блеснули ее залитые слезами глаза. — Что угодно, только назовите!
— У вас есть контакты в Талине?
Она сглотнула.
— В Талине? Ра… разумеется.
— Хорошо. Я, и некоторые мои коллеги в Закрытом Совете обеспокоены той ролью, которую герцог Орсо собирается играть в политике Союза. Нам кажется — очень сильно кажется — что ему следует заниматься запугиванием стирийцев, и держать свой нос подальше от наших дел. — Глокта многозначительно помедлил.
— Как я…
— Вы отправитесь в Талин. Будете моими глазами в городе. Предательница, сбежавшая ради жизни, без друзей, одинокая, которая ищет место, где можно всё начать с нуля. Прекрасная, и всё же несчастная предательница, отчаянно нуждающаяся в твёрдой руке для защиты. Вы поняли мысль.
— Наверное… Наверное, мне это по силам.
Глокта фыркнул.
— Ещё бы.
— Мне понадобятся деньги…
— Ваши активы изъяты Инквизицией.
— Все?
— Вы, возможно, заметили, что здесь очень многое нужно восстанавливать. Королю нужна каждая марка, до которой он сможет дотянуться, так что в такие времена сознавшийся государственный изменник вряд ли может ожидать, что вернёт себе имущество. Я организовал вам проезд. Когда прибудете, свяжетесь с банкирским домом Валинт и Балк. Они предоставят вам займ на первое время.
— Валинт и Балк? — Эйдер выглядела более напуганной, чем прежде, если такое возможно. — Я бы предпочла попасть в долги к кому угодно, кроме них.
— Мне знакомо это чувство. Но или так, или ничего.
— Как я…
— Такая находчивая женщина, как вы? Уверен, вы найдёте способ. — Он поморщился и поднялся со стула. — Я хочу, чтобы вы засы́пали меня письмами, как снегом. Что происходит в городе. Каковы намерения Орсо. С кем он затевает войну, с кем договаривается о мире. Кто его союзники и враги. Вы отплываете с ближайшим приливом. — У двери он кратко повернулся. — Я буду наблюдать.
Она онемело кивнула, вытирая дрожащей рукой слёзы облегчения.
— Вы по утрам всегда пьяны к этому времени?
— Ваше преосвященство, ваши слова ранят меня. — Никомо Коска ухмыльнулся. — К этому времени я обычно пьян уже несколько часов.
— Я должен поблагодарить вас за помощь.
Стириец замысловато махнул рукой. Как отметил Глокта, на этой руке блестела пригоршня тяжёлых колец.
— К чертям ваши благодарности, у меня есть ваши деньги.
— И, думаю, каждый пенни будет потрачен. Надеюсь, вы останетесь в городе и ещё немного насладитесь гостеприимностью Союза.